- Prendre en compte les variations culturelles (sociales, géographiques ou historiques) et linguistique dans la prise de décision
- Communiquer dans les langues de travail en maniant les structures grammaticales, lexicales et idiomatiques appropriées;
- Interpréter les éléments, valeurs et références culturels dans le texte écrit ou oral (y compris les présupposés, les allusions et les stéréotypes)
- Rédiger conformément aux codes culturels, aux conventions de genre et aux normes rhétoriques
- Analyser les besoins du client pour définir les objectifs stratégiques et opérationnels dans un contexte international
- Identifier et traiter les risques pouvant entraver le projet et prévoir les solutions pour les gérer et assurer la continuité des activités/ Assurer la continuité des activités en gérant les risques pouvant entraver un projet
- Mesurer et évaluer les retombées d'un projet dans les pays concernés
- Élaborer des supports de communication en français et dans deux langues étrangères dans un contexte professionnel.
- Traduire et interpréter des documents complexes à vocation professionnelle
- Interagir à l'écrit et à l'oral en français et dans deux langues étrangères dans un cadre professionnel (échanges, réunions, présentations, etc.)
- Proposer des solutions qui prennent en compte les enjeux de civilisation, notamment socio-économiques, et les contextes culturels des pays des langues étudiées
- Utiliser à bon escient de façon critique et dans une démarche éthique les nouvelles technologies de l'intelligence artificielle (aide à la rédaction, traduction automatique, etc)
Le master 1 vise à approfondir les connaissances des étudiants en langues vivantes étrangères et en matières d'applications, de sorte qu'ils soient opérationnels dans les entreprises ou structures où ils trouveront un emploi, principalement dans le domaine des échanges internationaux.
Il est cependant à noter que si la dimension professionnalisante du master est clairement affirmée, celui-ci offre aussi la possibilité de s'orienter en master 2 vers un master davantage tourné vers la recherche.
Les enseignements en master 1 sont diviés en trois blocs : UEs langues (Anglais et LV2), UEs des matières d'application commune et UE de spécialisation.
Les enseignements en master 2 sont spécifiques pour les quatre parcours de la mention LEA.
Le parcours Commerce International forme de futurs cadres, trilingues, à la fois opérationnels et polyvalents, capables de s'intégrer immédiatement dans des entreprises ou structure pratiquant tout type d'activité à l'international.
Formation UNIQUE en France, le Master LEA « Logistique internationale et Supply Chain Management » répond aux besoins croissants du monde professionnel : bénéficier de managers et chefs de projet internationaux, réellement trilingues.
Développement PME-PMI: ce master vise à doter les étudiant.es des compétences leur permettant de rejoindre des PME-PMI déjà existantes, ou de créer des entreprises après avoir étudié un marché et détecté des opportunités.
Le Master LEA- Tourisme et Hôtellerie à l'international (THAI ) vise à développer les compétences de futurs cadres dans les métiers du tourisme de loisir et d'affaires, du marketing touristique, du tourisme et hôtellerie de luxe et dans le domaine des MICE.
-
Certifiante
Bac + 5 et plus