20_2483329F_247483S https://www.c2rp.fr/formation/2483329F Licence mention langues, littératures et civilisations étrangères et régionales Université du Littoral Côte d'Opale

Licence mention langues, littératures et civilisations étrangères et régionales

Date de mise à jour : 14/10/2024 | Identifiant OffreInfo : 20_2483329F
Organisme responsable : Université du Littoral Côte d'Opale

Objectifs


  • Se servir aisément des outils linguistiques permettant une communication et une compréhension de toute forme de discours (oral, directement produit ou enregistré, écrit, rapport, correspondance, information, essai, production littéraire ), dans différents contextes et ce : dans la langue maternelle ; dans la ou les langues visées.

  • Analyser la production orale du locuteur natif des points de vue phonologiques et phonétiques.

  • Mobiliser des connaissances historiques, des références culturelles et artistiques permettant de construire des mises en perspective et des transferts entre les aires géographiques, politiques et culturelles relevant de la langue maternelle et de la ou des langues visées.

  • Mobiliser des concepts et cadres théoriques dans le domaine de l'étude d'une ou de plusieurs langues étrangères en lien avec les aires socio-culturelles correspondantes.

  • Mettre en relation les productions d'une aire linguistique et culturelle donnée à différentes époques ou de ces productions avec celles d'autres aires culturelles dans une perspective comparatiste.

  • Formuler à l'écrit et à l'oral des analyses, synthèses et traductions écrites, de la langue étudiée vers la langue maternelle ou réciproquement.

  • Situer son rôle et sa mission au sein d'une organisation pour s'adapter et prendre des initiatives.

  • Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs.

  • Respecter les principes d'éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale.

  • Travailler en équipe autant qu'en autonomie et responsabilité au service d'un projet.

  • Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder.

  • Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d'un contexte.

  • Prendre du recul face à une situation

  • Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l'information ainsi que pour collaborer en interne et en externe.

  • Identifier et sélectionner diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet.

  • Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation.

  • Développer une argumentation avec esprit critique.

  • Se servir aisément des différents registres d'expression écrite et orale de la langue française.

  • Comprendre au moins une langue étrangère et s'exprimer aisément à l'oral et à l'écrit dans cette langue

 
Chaque mention peut être déclinée en parcours (anciennement spécialités) permettant d'acquérir des compétences complémentaires. Pour plus d'information, se reporter aux liens renvoyant sur les sites des différentes universités habilités/accréditées.

Programme de la formation

1ère ANNÉE

SEMESTRE 1 Traduction et culture (Anglais)

Pratique de la langue (Anglais)

Environnements juridique, financier et économique

Ouverture linguistique et culturelle, méthodologie et professionnalisation

Traduction et culture (Allemand ou Espagnol)

Pratique de la langue (Allemand ou Espagnol)

SEMESTRE 2 Traduction et culture (Anglais)

Pratique de la langue (Anglais)

Environnements juridique, financier et économique

Ouverture linguistique et culturelle

Outils de professionnalisation

Traduction et culture (Allemand ou Espagnol)

Pratique de la langue (Allemand ou Espagnol)

2ème ANNÉE

SEMESTRE 3

Traduction et culture (Anglais)

Pratique de la langue (Anglais)

Environnements juridique, financier et économique

Ouverture linguistique et culturelle

Outils de professionnalisation

Traduction et culture (Allemand ou Espagnol)

Pratique de la langue (Allemand ou Espagnol)

SEMESTRE 4

Traduction et culture (Anglais)

Pratique de la langue (Anglais)

Techniques commerciales

Ouverture linguistique et culturelle

Outils de professionnalisation

Traduction et culture (Allemand ou Espagnol)

Pratique de la langue (Allemand ou Espagnol)

3ème ANNÉE

SEMESTRE 5

Traduction et culture (Anglais)

Pratique de la langue (Anglais)

Commerce et échanges

Ouverture linguistique et culturelle

Outils de professionnalisation

Traduction et culture (Allemand ou Espagnol)

Pratique de la langue (Allemand ou Espagnol)

SEMESTRE 6

Traduction et culture (Anglais)

Pratique de la langue (Anglais)

Commerce et échanges

Ouverture linguistique et culturelle

Outils de professionnalisation

Traduction et culture (Allemand ou Espagnol)

Pratique de la langue (Allemand ou Espagnol)

Validation et sanction

Licence mention langues, littératures et civilisations étrangères et régionales

Type de formation

Certifiante

Sortie

Bac + 3 et 4

Contact de la formation

1 Place de l'Yser
59240 - Dunkerque
Téléphone fixe : 0328237373
Contacter l'organisme

Contact de l'organisme formateur

Université du Littoral Côte d'Opale
SIRET : 19594403800205
59240 Dunkerque
Responsable : Madame Natacha JULIART
Téléphone fixe : 0321465537

Information fournie par :