Etre capable de mobiliser des connaissances propres à des aires culturelles différentes, de construire une analyse critique sur une culture étrangère en maîtrisant les outils de travail professionnel que sont les techniques de traduction.
Parcours : Lettres, Interfaces numériques et Sciences Humaines (LISH)
Langues proposées : allemand, anglais, arabe, espagnol, italien, portugais, russe.
| Code RNCP | Date Fin Enregistrement | Type Enregistrement | Actif / Inactif | 
|---|---|---|---|
| RNCP30598 | 31/10/2019 | Enregistrement de droit | Inactif | 
| 1ère habilitation | Début validité | Fin validité | 
|---|---|---|
| Année de la première session | Année de la dernière session | 
|---|---|
| Formation initiale | Formation continue | Apprentissage | Contrat de pro | VAE ou par expérience | Demande individuelle | 
|---|---|---|---|---|---|