Diplôme de l'ISIT

Autre certification de niveau 7

[Code Certif Info N°95277]
Avertissement : cette fiche est en état archivé
Type de titre / diplôme
Fiche archivée
Niveau de qualification
7 - Savoirs hautement spécialisés
Sortie
Bac + 5 et plus
Descriptif

Gérer des activités et des projets multilingues depuis leur conception jusqu'à leur finalisation dans le cadre de missions liées aux activités managériales, juridiques, linguistiques, des structures de type Start up, PME, grands groupes, organisations internationales, administration publique,

Intégrer et manager des équipes multilingues et multiculturelles.

Objectif

Le titulaire du diplôme possède des compétences multilingues et interculturelles de très haut niveau à l'oral et à l'écrit, mobilisées dans le cadre de fonctions pluridisciplinaires des entreprises, des institutions, des ONG, des organisations internationales ou en tant qu'entrepreneur. Il est expert dans la combinaison linguistique avec laquelle il a suivi la formation, 2, 3 ou 4 langues dont la langue maternelle et l'anglais obligatoires, et la spécialisation qui caractérise son Diplôme de l'ISIT : expertise interculturelle et multilingue dans les domaines du management interculturel, de la communication interculturelle, de la traduction, du juridique interculturel, des relations internationales, de l'interprétation de conférence.

Il est capable d'occuper les fonctions opérationnelles et supports de ces structures telles que, les services de relations internationales, le marketing international, les achats internationaux, les ressources humaines internationales, la communication digitale et les réseaux sociaux, la RSE, l'audit, le juridique, la traduction ou l'interprétation, entre autres.

Il est en mesure de transposer de manière experte des contenus divers, des concepts et des stratégies dans plusieurs langues associées à des cultures différentes.

Apte à appréhender différents environnements professionnels et culturels liés à de multiples secteurs d'activité, il détient les capacités attestées pour le développement, le management, la communication et le marketing, l'innovation, les relations internationales, dans différents contextes multilingues et interculturels. Ses capacités à "passer du sens" entre plusieurs univers culturels, métiers, générationnels, seront mises au service de l'entreprise ou de l'organisation dans ses différents services stratégiques, supports et fonctionnels.

Débouchés

Secteurs d'activité :

Services, industrie, commerce.

  • Fonction publique nationale ou internationale - services de l'Etat
  • Entreprises françaises et internationales (Start up, TPE, PME, Grands groupes)
  • Organisations internationales, ONG
  • Institutions françaises et internationales
  • Cabinets d'avocats, cour européenne et internationale

Métiers visés :

  • Responsable marketing
  • Chargé export
  • Chef de produit
  • Responsable ressources humaines
  • Chef de projet
  • Chargé de la mobilité internationale
  • Acheteur
  • Chargé de communication corporate
  • Web designer
  • Responsable de communication
  • Chef de projet communication digitale
  • Chargé des relations presse
  • Assistant d'édition internationale
  • Community manager
  • Traducteur indépendant
  • En entreprise
  • En agence ou au sein d'une organisation internationale
  • Responsable d'un service traduction
  • Chef de projet localisation
  • Traducteur-adaptateur dans l'audiovisuel
  • Sous-titreur
  • Réviseur-relecteur
  • Terminologue
  • Rédacteur technique
  • Interprète de conférence
  • Juriste linguiste
  • Avocat
  • Diplomate
  • Responsable relations internationales
  • Chargé d'affaires
Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP)
Code RNCP Date Fin Enregistrement Type Enregistrement Actif / Inactif
RNCP28616 31/08/2022 Enregistrement de droit Inactif
Code scolarité
16513601
Certificateur
  • Ministère de l'enseignement supérieur de la recherche et de l'innovation
Valideur
  • Institut de management et de communication interculturels (ISIT)
    1ère habilitation Début validité Fin validité
    01/09/2017 31/08/2022
Ce titre est remplacé par
Session de l'examen
Année de la première session Année de la dernière session
Domaines de formation (Formacode® V14)
  • 32120 : Management interculturel
  • 15231 : Traduction
  • 46354 : Information - Communication numérique
Liens vers les métiers (ROME)
  • E1103 - Communication
  • E1108 - Traduction, interprétariat
  • K1903 - Défense et conseil juridique
  • M1502 - Développement des ressources humaines
  • M1705 - Marketing
Groupes formation emploi (GFE)
  • P : Gestion et traitement de l'information
  • U : Communication, médias
  • W : Autres professions, professions d'enseignement et de la magistrature
Domaine de spécialité (NSF)
  • 136 - Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
  • 310 - Spécialités plurivalentes des échanges et de la gestion
Accessibilité
Formation initiale Formation continue Apprentissage Contrat de pro VAE ou par expérience Demande individuelle
Texte officiel
Publication : 27/04/2017
Descriptif : Autorisation à délivrer un diplôme visé arrêté du 3-4-2017 MENESR - DGESIP A1-5
Code NOR : MENS1700252A
URL hypertexte JO : Ouvrir le lien dans un nouvel onglet
URL hypertexte BO : Ouvrir le lien dans un nouvel onglet
Informations mises à jour le 10/11/2022 par Certif Info.