Licence arts, lettres, langues mention langues, littératures et civilisations étrangères et régionales spécialité espagnol

Licence

[Code Certif Info N°70342]
Avertissement : cette fiche est en état archivé
Niveau de qualification
6 - Savoirs approfondis
Sortie
Bac + 3 et 4
Descriptif

Anglais, allemand, espagnol, italien, mais aussi arabe, chinois, japonais, hébreu, polonais, russe, suédois... l'éventail des langues étrangères possible est large. Même variété du côté des langues régionales : basque, breton et celtique, catalan, créole, langue d'Oc, langue et culture corses, langues océaniennes, langues polynésiennes, occitan ou tahitien. Néanmoins, toutes les universités ne proposent pas l'ensemble des langues.

Objectif

Anglais, allemand, espagnol, italien, mais aussi arabe, chinois, japonais, hébreu, polonais, russe, suédois... l'éventail des langues étrangères possible est large. Même variété du côté des langues régionales : basque, breton et celtique, catalan, créole, langue d'Oc, langue et culture corses, langues océaniennes, langues polynésiennes, occitan ou tahitien. Néanmoins, toutes les universités ne proposent pas l'ensemble des langues.

La formation s'appuie sur un socle d'enseignements en langue, en compréhension écrite et orale de la langue choisie, en littérature et civilisation du (ou des) pays d'expression. Les étudiants approfondissent la grammaire et s'initient à la pratique de la traduction écrite et orale (thème et version) de textes littéraires et de textes de presse. Une étude approfondie de la phonétique et de la linguistique de la langue choisie est également au programme.

Programme
  • Parcours A : Spécialisation en études hispaniques
  • Parcours B : Espagnol/français langue étrangère (FLE)
  • Parcours C : Espagnol/histoire de l'art
  • Parcours D : Bi-langue : espagnol/ ouverture anglais
  • Parcours E : Etudes hispaniques et stage professionnalisant
Débouchés

Secteurs d'activité :

  • La formation
  • La recherche en littérature, civilisation, et linguistique espagnoles et hispano-américaines
  • L'édition
  • La traduction et l'interprétariat
  • Les médias
  • L'animation culturelle et patrimoniale
  • Le tourisme
  • Les collectivités locales/territoriales/européennes

Les métiers visés :

  • Formateur
  • Formateur de français langue étrangère en France ou à l'étranger (si parcours FLE lors de la formation)
  • Traducteur, interprétariat après formation complémentaire
  • Rédacteur, correcteur
  • Animateur média
  • Animateur culturel
  • Métiers du tourisme et de l'activité patrimoniale
  • Technicien de la langue et de la culture dans les collectivités locales / territoriales / européennes
RNCP
Inscrit de droit Voir la fiche n° 15097
Certificateur
  • Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche
Valideur
  • Université Pau et des Pays de L'Adour
    1ère habilitation Début validité Fin validité
    01/09/2011 31/08/2016
Session de l'examen
Année de la première session Année de la dernière session
Domaines de formation (Formacode)
  • 15228 : Espagnol
  • 14270 : Littérature étrangère
  • 14201 : Culture civilisation
Groupes formation emploi (GFE)
  • W : Autres professions, professions d'enseignement et de la magistrature
Domaine de spécialité (NSF)
136 : Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
Accessibilité
Formation initiale Formation continue Apprentissage Contrat de pro VAE Demande individuelle
Informations mises à jour le 27/03/2019 par Certif Info.