![]() |
DES RESSOURCES ET DES OUTILS AU SERVICE DES ACTEURS ET DES PROFESSIONNELS. |
Master mention traduction et interprétationDate de mise à jour : 05/09/2025
| Identifiant OffreInfo : 24_287453 |
Carif-Oref Provence - Alpes - Côte d'Azur |
Le Master Traduction éditoriale d'Avignon Université vise à :
Former des traducteurs littéraires opérationnels, capables d'intervenir dans le monde de l'édition ou du spectacle.
Mettre les étudiants en situation réelle de travail grâce à un projet éditorial concret, encadré par des professionnels.
Valoriser la professionnalisation avec des publications, stages, portfolio et une forte insertion dans le réseau des acteurs de la traduction.
Projet éditorial central : chaque semestre comprend un volet AMS (Atelier de Méthodologie et de Synthèse) dédié à un projet de traduction, du pitch à la négociation et livraison finale
Équilibre entre théorie et professionnalisation : modules littéraires et analytiques combinés à des compétences pratiques (droit, stage, insertion pro)
Orientation vers divers genres : traduction de théâtre, non-fiction, post-édition, styles variés.
Implication significative du monde professionnel dès M1, notamment via des stages et des interventions de praticiens du secteur.
Certifiante
Bac + 5 et plus
Conventionnement : Non
Niveau d'entrée : Information non communiquée
Niveau d'entrée BAC +3