- Se documenter avec méthode et rigueur pour valoriser et transmettre des contenus culturels
- Construire un discours structuré et cohérent adapté à chaque site
- Identifier les publics ciblés puis adapter le discours. Identifier puis mettre à jour les contenus d'un projet culturel.
- Assurer une présentation en français ou langue étrangère au cours d'une visite culturelle.
- Identifier l'environnement et le marché professionnel de la visite guidée ; mettre en marché et commercialiser ses prestations en tant qu'indépendant.
- Se documenter avec méthode et rigueur pour valoriser et transmettre des contenus culturels.
- Construire un discours structuré et cohérent adapté à chaque site ; assurer des présentations utilisant un vocabulaire spécialisé en français et en langue étrangère.
- Appliquer les techniques du guidage et les règles élémentaires de sécurité dans l'accompagnement et l'encadrement des voyageurs/touristes.
SEMESTRE 1
UE1. Arts, Sciences et Patrimoine
- Histoire des civilisations, des sciences et des techniques : connaissance des civilisations de la France, l'Allemagne et l'Autriche, la Grande-Bretagne et l'Espagne du XVIe au XXIe siècles
- Histoire des arts et du patrimoine géographique européen
UE2. Langues appliquées à l'activité de guide-conférencier
- Deux langues obligatoires parmi : allemand, anglais, espagnol
- Néerlandais obligatoire : cours intensif
- Langue Française des Signes
UE3. Connaissance et gestion de l'activité professionnelle
- Connaissance de l'activité professionnelle
- Gestion de l'activité professionnelle
- Valorisation électronique du territoire et de l'objet culturel
UE4. Mise en situation et pratique professionnelle
- Conception et réalisation d'un projet de terrain
- Rédaction d'un compte rendu
- Méthodologie
SEMESTRE 2
UE5. Arts, Sciences et Patrimoine
- Histoire de la littérature française, allemande/hispanique, anglo saxonne
- Histoire des arts et du patrimoine géographique européen
UE6. Langues appliquées à l'activité de guide-conférencier
- Deux langues obligatoires parmi : allemand, anglais, espagnol
- Néerlandais obligatoire
- Langue Française des Signes
UE7. Méthodologies et techniques de la médiation orale des patrimoines et interprétation du patrimoine et de l'objet culturel
- Méthodologie et techniques de la médiation orale des patrimoines : Acquisition d'une qualification de haut niveau dans le guidage
- Connaissance et interprétation du territoire et de l'objet culturel
- Valorisation du patrimoine culturel
- Visites Professionnelles Professionnalisantes (VPP)
UE8. Stage professionnel en France ou à l'étranger
- Méthodologie
- Stage professionnel de 16 semaines en France ou à l'étranger ; réalisation d'un mémoire de stage ; soutenance au mois d'octobre
Licence pro mention guide conférencier
Certifiante
Bac + 3 et 4