![]() |
DES RESSOURCES ET DES OUTILS AU SERVICE DES ACTEURS ET DES PROFESSIONNELS. |
Master mention Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales - LLCER Parcours Études anglophones, germaniques, hispanophone, italiennes, lusophones, néo-hélléniques, occitanes (1 langue au choix) en enseignement à distance - 2ème annéeDate de mise à jour : 13/05/2026
| Identifiant OffreInfo : 15_722120 |
Carif-Oref Occitanie |
Mobiliser des connaissances historiques, des références culturelles et artistiques afin d'opérer des transferts entre les aires géographiques, politiques et culturelles/ Mettre en relation les productions d'une aire linguistique et culturelle donnée a? différentes époques avec celles d"autres aires culturelles / Juxtaposer et comparer des concepts et cadres théoriques dans le domaine de l'étude d'une ou de plusieurs langues étrangères en lien avec les aires socio-culturelles correspondantes / Construire un projet d'échanges et de développement culturels ou de coopération transfrontalière / Mobiliser les compe?tences lie?es a? la traduction dont les outils et les technologies de traduction / Appliquer des techniques de traduction sur des supports varie?s / Pratiquer la re?daction, la re?e?criture et la re?vision dans un contexte plurilingue / Comprendre les enjeux de la traduction et de la traductologie / Utiliser à bon escient, de façon critique et dans une démarche éthique, les nouvelles technologies (aide à la rédaction, intelligence artificielle, traduction automatique, etc.) / Rédiger des articles, des rapports, des synthèses et des bilans dans plusieurs langues / Créer et diffuser des contenus sur des supports divers en lien avec les questions littéraires, culturelles, artistiques et sociales / Animer sur le web et les réseaux sociaux une communauté multiculturelle en créant du contenu et en interagissant avec des usagers / Développer des méthodes de recherche, de recueil et d'analyse de données dans des domaines spécifiques liés à la culture, l'art, la littérature, les civilisations et la linguistique dans une langue étrangère ou régionale / Identifier et utiliser de manière informée les outils documentaires adéquats (bibliographies, moteurs de recherche, bases de données, élaboration de questionnaires, archives, etc.) / Exploiter scientifiquement des sources en respectant les normes de rédaction et de référencement en vigueur dans les champs de recherche.
"Des connaissances de haut niveau dans la discipline, des compétences transversales renforcées, des ouvertures professionnelles et internationales reconnues."
Le Master deuxième année (M2) mention LLCER (Langues, Littératures, et Civilisations Étrangères et Régionales) regroupe huit parcours de langues : l'allemand, l'anglais, le chinois, l'espagnol, le grec moderne, l'italien, l'occitan et le portugais. Cette formation poursuit l'objectif de former des spécialistes et de jeunes chercheurs de haut niveau dans de nombreux domaines comme la langue, la civilisation, la littérature, la linguistique et la traduction tout en approfondissant les connaissances liées à la culture des pays étudiés en fonction du parcours choisi par les étudiants. La deuxième année du master Études anglophones a pour objet de poursuivre la formation des étudiants à la recherche universitaire et vise à confirmer leurs aptitudes dans une telle activité, en renforçant les acquis de l'initiation aux problématiques et méthodes de recherche et en approfondissant les connaissances des étudiants dans les domaines de la littérature, de la civilisation des pays anglophone (c'est-à-dire les pays dont l'anglais est la langue officielle), mais aussi de la linguistique, de la traduction et de la traductologie. Elle accueille les étudiants au sein de l'équipe de recherches ReSO à laquelle est adossé le parcours. Les séminaires et l'encadrement des mémoires sont assurés par des enseignants-chercheurs issus de l' équipe de recherches ReSO et de l'équipe de recherches IRIEC. Cette seconde année permet de choisir une option « préparation agrégation » qui optimise les chances de réussite au concours ou une option « ouverture professionnelle », qui se fonde sur un stage dont le contenu peut alimenter le mémoire de recherche de M2 et qui est préparé par une formation spécifique assurée par le SCUIO-IP. Cette formation s'adresse aux étudiants qui souhaitent préparer l'agrégation, poursuivre des études doctorales et qui se destinent à la recherche et à l'enseignement supérieur. Elle permet aussi d'envisager une carrière professionnelle de futurs cadres liée aux métiers de la traduction et de la culture. En fin de seconde année, les étudiants doivent rédiger un mémoire de recherche pour valider leur diplôme de master.
Certifiante
Bac + 5 et plus
Conventionnement : Non
Autre
Niveau d'entrée : Bac + 3 et 4
Niveau 6 (Bac+4 ou équivalent) ou VAPP\n\nProcédure d'admission: \n Dépôt de la candidature complète sur la plateforme dédiée (eCandidat) durant la période spécifique