DES RESSOURCES ET DES OUTILS AU SERVICE DES ACTEURS ET DES PROFESSIONNELS.

Traduire des textes dans le domaine médical de l'anglais en français

Date de mise à jour : 22/04/2025 | Identifiant OffreInfo : 06_24159442F

Information fournie par :
GREF Bretagne

Certification et éligibilité au compte personnel de formation

  • Traduire des textes dans le domaine médical de l'anglais en français - Code CertifInfo 118020
    • Niveau de qualification : Sans équivalence de niveau

Objectifs, programme, validation de la formation

Objectifs

Le titulaire de la certification est capable

De produire une traduction spécialisée qui soit fidèle du point de vue du sens et adaptée à la culture cible

D'effectuer des recherches documentaires et terminologiques adaptées au domaine médical (notamment en choisissant des sources fiables) et de les exploiter de manière cohérente

De produire une traduction médicale bien rédigée, idiomatique et employant un style et un registre de langue rigoureusement choisis

De relire et de corriger un texte du domaine médical pour assurer l'excellence de la prestation de traduction spécialisée

D'assurer un suivi professionnel de la prestation de traduction médicale en respectant les instructions données, en justifiant ses choix et en communiquant à bon escient avec le donneur d'ordre

Programme de la formation

Introduction : Présentation générale ; Particularités et difficultés du langage médical
Documentation et terminologie : Révision et relecture en traduction médicale ; Nomenclature, éponymes et terminologie ; Proximité sémantique ; Étymologie
Traduire l'anatomie et la physiologie : Terminologie et phraséologie applicables ; Corps humain, cellule, tissus, génétique ; Systèmes nerveux, endocrinien, cardiovasculaire, immunitaire et lymphatique, respiratoire, digestif, urinaire, reproducteur ; Système locomoteur ou musculosquelettique ; Organes des sens
Traduire les pathologies : Terminologie et phraséologie applicables ; Maladies : systèmes nerveux, cardiovasculaire, immunitaire et lymphatique, respiratoire, digestif, de la sphère ORL ; Maladies : systèmes urinaire, reproducteur, endocrinien ; Traumatismes et maladies de l'appareil locomoteur ; Maladies des organes des sens, du psychisme ; Maladies génétiques
Traduire dans le domaine de la pharmacologie : Molécules et DCI ; Noms commerciaux ; Études cliniques ; Autorisation de Mise sur le Marché (AMM)
Traduire les médecines complémentaires : Terminologie et phraséologie applicables ; Généralités et risques de dérives ; Acupuncture, aromathérapie, homéopathie, naturopathie ; Ostéopathie, réflexologie, sophrologie

Validation et sanction

Traduire des textes dans le domaine médical de l'anglais en français

Type de formation

Certifiante

Sortie

Sans niveau spécifique

Métiers visés

Code Rome

Durée, rythme, financement

Modalités pédagogiques
Durée
240 heures en centre

Conventionnement : Non

Financeur(s)

Entreprise

Conditions d'accès

Public(s)
Salarié, Tout public
Modalités de recrutement et d'admission

Niveau d'entrée : Sans niveau spécifique

Conditions spécifiques et prérequis

Voir fiche RS https://www.francecompetences.fr/recherche/rs/6903/

Modalités d'accès

Lieu de réalisation de l'action

Formation entièrement à distance
Adresse
13 Rue de la Sauvaie
35000 - Rennes
Responsable : Edvenn
Téléphone fixe :
Contacter l'organisme

Contacts

Contact sur la formation
13 rue de la Sauvaie
35000 - Rennes
Responsable :
Téléphone fixe : 0230960442
fax :
Site web : https://edvenn.com
Contacter l'organisme
Contacter l'organisme formateur
CI3M
SIRET: 51198209200054
35000 Rennes
Responsable : BOUTIN
Téléphone fixe : 0664950620
Site web :
Contacter l'organisme

Période prévisibles de déroulement des sessions

du 01/12/2024 au 31/12/2025
débutant le : 01/12/2024
Adresse d'inscription
13 rue de la Sauvaie
35000 - Rennes
Etat du recrutement : Ouvert
Modalités : Entrées/sorties permanentes

Organisme responsable

Edvenn
SIRET : 51198209200054

Adresse
13 rue de la Sauvaie
35000 - Rennes
Téléphone fixe : 0230960442
Contacter l'organisme