Anglais, allemand, espagnol, italien, mais aussi arabe, chinois, japonais, hébreu, polonais, russe, suédois... l'éventail des langues étrangères possible est large. Même variété du côté des langues régionales : basque, breton et celtique, catalan, créole, langue d'Oc, langue et culture corses, langues océaniennes, langues polynésiennes, occitan ou tahitien. Néanmoins, toutes les universités ne proposent pas l'ensemble des langues.
Anglais, allemand, espagnol, italien, mais aussi arabe, chinois, japonais, hébreu, polonais, russe, suédois... l'éventail des langues étrangères possible est large. Même variété du côté des langues régionales : basque, breton et celtique, catalan, créole, langue d'Oc, langue et culture corses, langues océaniennes, langues polynésiennes, occitan ou tahitien. Néanmoins, toutes les universités ne proposent pas l'ensemble des langues.
La formation s'appuie sur un socle d'enseignements en langue, en compréhension écrite et orale de la langue choisie, en littérature et civilisation du (ou des) pays d'expression. Les étudiants approfondissent la grammaire et s'initient à la pratique de la traduction écrite et orale (thème et version) de textes littéraires et de textes de presse. Une étude approfondie de la phonétique et de la linguistique de la langue choisie est également au programme.
Secteurs d'activité :
Des opportunités professionnelles existent dans les secteurs de l'action sociale et de l'animation culturelle (Agence de développement de la culture kanak, Académie des langues kanak, centres culturels municipaux et provinciaux, médias ).
Métiers visés :
Cette formation a pour débouché privilégié les métiers de l'enseignement avec en particulier la mise en place, depuis 2006, d'un concours spécial de professeur des écoles qui valorise les compétences bilingues Français - langues kanak des candidats.
Formation initiale | Formation continue | Apprentissage | Contrat de pro | VAE ou par expérience | Demande individuelle |
---|---|---|---|---|---|