Master arts, lettres, langues mention langues, littératures et civilisations spécialité langue appliquée

Master

[Code Certif Info N°79340]
Avertissement : cette fiche est en état archivé
Niveau de qualification
7 - Savoirs hautement spécialisés
Sortie
Bac + 5 et plus
Descriptif

Le titulaire de ce diplôme peut exercer les activités suivantes :

C1- ACTIVITÉS

C1.1 WEB

  • C1.1.1 Localiser des sites Internet et des Logiciels
  • C1.1.2 Poser un diagnostic localisation et marketing sur un document ou un site web

C1.2 TRADUCTION

  • C1.2.1 Traduire et interpréter précisément un texte ou un discours spécialisé d'une langue à l'autre en fonction des destinataires
  • C1.2.2 Réviser des traductions, productions écrites, contenus numériques en français et en langues étrangères
  • C1.2.3 Analyser toutes les dimensions (linguistiques, stylistiques, culturelle, communicationnelles)

C1.3 LINGUISTIQUE NUMÉRIQUE

  • C1.3.1 Organiser des conférences multilingues
  • C1.3.2 Développer des outils linguistiques, techniques d'aides à la traduction
  • C1.3.3 Gérer les problèmes de commandes de clients et de remise des traductions en respectant les délais impartis

C1.4 DISCOURS

  • C1.4.1 Effectuer un métadiscours (synthèses, résumés, commentaires, articles)

C1.5 RECHERCHE

  • C1.5.1 Rechercher dans des domaines variés (littérature, arts, société, histoire...)
  • C1.5.2 Faire une analyse fine d'un document complexe afin d'en dégager le sens et le situer par rapport à d'autres documents contemporains ou historiques
  • C1.5.3 Rédiger des textes d'envergure en langue étrangère et en français en s'appuyant sur des recherches
  • C1.5.4 Élaborer des hypothèses de recherche et construire un argumentaire
Objectif

Le professionnel dispose de compétences telles que :

C2- CONNAISSANCES

  • C2.1 Linguistique
  • C2.2 Informatique
  • C2.3 Langues appliquées
  1. - Littérature
  2. - Civilisation
  3. - Cinéma anglophone ou hispanique
  4. - Communication

C3- SAVOIR FAIRE GÉNÉRAUX COMPÉTENCES TRANSVERSALES

  • C3.1 Pratique une langue étrangère (LV1 Anglais, Espagnol ou Italien obligatoire, LV2, LV3 Optionnelle
  • C3.2 Recherche et traitement de l'information
  • C3.3 Bien s'exprimer oralement et par écrit en plusieurs langues
  • C3.4 S'adapter rapidement et efficacement aux autres cultures et environnements qui évoluent

C4- SAVOIR FAIRE TECHNIQUE

  • C4.1 Animer des projets de développement
Débouchés

Secteurs d'activité :

  • Métiers de la traduction
  • Industrie des langues
  • Documentation
  • Communication
  • Formation
  • Fonction publique

Métiers visés :

  • Traducteur (spécialisé)
  • Linguiste
  • Terminologue
  • Rédacteur (multimédia et/ou multilingue)
  • Chargé de communication
  • Formateur en langue étrangère
  • Cadre (catégorie A) de la fonction publique
RNCP
Inscrit de droit Voir la fiche n° 27715
Certificateur
  • Ministère de l'enseignement supérieur de la recherche et de l'innovation
Valideur
  • Université de Toulon
    1ère habilitation Début validité Fin validité
    01/09/2012 31/08/2018
Session de l'examen
Année de la première session Année de la dernière session
Domaine de formation (Formacode® V13)
  • 15254 : Langues
Groupes formation emploi (GFE)
  • W : Autres professions, professions d'enseignement et de la magistrature
Domaine de spécialité (NSF)
136 : Langues étrangères appliquées aux sciences juridiques, aux sciences économiques
Accessibilité
Formation initiale Formation continue Apprentissage Contrat de pro VAE ou par expérience Demande individuelle
Informations mises à jour le 06/09/2018 par Certif Info.