DES RESSOURCES ET DES OUTILS AU SERVICE DES ACTEURS ET DES PROFESSIONNELS.

Licence langues étrangères appliquées

Date de mise à jour : 16/01/2024 | Identifiant OffreInfo : 20_2023925610

Information fournie par :
C2RP Carif-Oref Hauts-de-France

Certification et éligibilité au compte personnel de formation

  • Licence mention langues étrangères appliquées - Code CertifInfo 92893
    • Niveau de qualification : 6 - Savoirs approfondis

Objectifs, programme, validation de la formation

Objectifs


La Licence LEA, à travers une spécialisation progressive, permet d'acquérir un bagage linguistique et culturel par l'étude de deux langues vivantes (du niveau indépendant vers le niveau de maîtrise) et d'une troisième langue (en initiation).


Les matières professionnelles offrent aux étudiants la possibilité de se familiariser avec le monde de l'entreprise dans des domaines variés comme le marketing, les techniques de communication, le droit, les statistiques ou les échanges commerciaux. Grâce à cette diversité d'enseignements, les étudiants sont amenés à construire une solide méthodologie tandis que les deux séjours linguistiques et le stage obligatoire en entreprise consolident leurs acquis.


Cette Licence facilite l'insertion professionnelle des étudiants qui peuvent poursuivre leurs études en Master afin de travailler dans l'import-export, le commerce international, la traduction / l'interprétariat, le journalisme, la communication, etc...


COMPÉTENCES QUE VOUS ALLEZ ACQUÉRIR :

Les compétences acquises au fil de la Licence LEA sont multiples : compétences fondamentales, préprofessionnelles, professionnelles, transversales, linguistiques et culturelles.

• Compétences linguistiques et culturelles (pays dont la langue est enseignée)

• Compétences en traduction

• Expression écrite et orale (langues)

• Compréhension écrite et orale (langues)

• Compétences méthodologiques

• Compétences juridiques

• Compétences économiques

• Compétences numériques

• Compétences rédactionnelles

• Acquisition de connaissances juridiques, économiques, financières fondamentales

• Acquisition d'une méthodologie spécifique par la réalisation d'exercices en matières d'application et matières linguistiques

• Développement des capacités à présenter des travaux sous forme écrite comme orale, en français et dans les langues étrangères enseignées

• Développement des capacités à présenter des réponses argumentées après analyse.

Programme de la formation


1ère ANNÉE – SEMESTRE 1

Traduction et culture (Anglais)

Pratique de la langue (Anglais)

Environnements juridique, financier et économique

Ouverture linguistique et culturelle, méthodologie et professionnalisation

Traduction et culture (Allemand ou Espagnol)

Pratique de la langue (Allemand ou Espagnol)


1ère ANNÉE – SEMESTRE 2

Traduction et culture (Anglais)

Pratique de la langue (Anglais)

Environnements juridique, financier et économique

Ouverture linguistique et culturelle

Outils de professionnalisation

Traduction et culture (Allemand ou Espagnol)

Pratique de la langue (Allemand ou Espagnol)


2ème ANNÉE – SEMESTRE 3

Traduction et culture (Anglais)

Pratique de la langue (Anglais)

Environnements juridique, financier et économique

Ouverture linguistique et culturelle

Outils de professionnalisation

Traduction et culture (Allemand ou Espagnol)

Pratique de la langue (Allemand ou Espagnol)


2ème ANNÉE – SEMESTRE 4

Traduction et culture (Anglais)

Pratique de la langue (Anglais)

Techniques commerciales

Ouverture linguistique et culturelle

Outils de professionnalisation

Traduction et culture (Allemand ou Espagnol)

Pratique de la langue (Allemand ou Espagnol)


3ème ANNÉE – SEMESTRE 5

Traduction et culture (Anglais)

Pratique de la langue (Anglais)

Commerce et échanges

Ouverture linguistique et culturelle

Outils de professionnalisation

Traduction et culture (Allemand ou Espagnol)

Pratique de la langue (Allemand ou Espagnol)


3ème ANNÉE – SEMESTRE 6

Traduction et culture (Anglais)

Pratique de la langue (Anglais)

Commerce et échanges

Ouverture linguistique et culturelle

Outils de professionnalisation

Traduction et culture (Allemand ou Espagnol)

Pratique de la langue (Allemand ou Espagnol)

Validation et sanction

Licence mention langues étrangères appliquées

Type de formation

Certifiante

Sortie

Sans niveau spécifique

Métiers visés

Code Rome

Durée, rythme, financement

Modalités pédagogiques
Durée
1200 heures en centre, 280 heures en entreprise, 15 heures hebdomadaires

Conventionnement : Oui

Financeur(s)

Collectivité territoriale - Conseil régional

Conditions d'accès

Public(s)
Demandeur d'emploi
Modalités de recrutement et d'admission

Niveau d'entrée : Bac + 5 et plus

Conditions spécifiques et prérequis

Toutes les filières de lycée sont les bienvenues, notamment des filières littéraires, scientifiques, économiques. Saisir un dossier de candidature sur le site Ulco candidat :https://select-etudiants.univ-littoral.fr/

Modalités d'accès

Lieu de réalisation de l'action

formation entièrement présentielle
Adresse
Quai Robert Masset
FCU Côte d'Opale Boulogne - Bassin Napoléon
62200 - Boulogne-sur-Mer
Responsable : 140
Téléphone fixe :
Contacter l'organisme

Contacts

Contact sur la formation
1 Place de l'Yser
59240 - Dunkerque
Responsable :
Téléphone fixe : 0328237373
fax :
Site web :
Contacter l'organisme
Contacter l'organisme formateur
Université du Littoral Côte d'Opale
SIRET: 19594403800205

Responsable : CONTACT
Téléphone fixe : 0328237080
Site web :
Contacter l'organisme

Période prévisibles de déroulement des sessions

du 01/09/2023 au 31/08/2024
débutant le : 01/09/2023
Adresse d'inscription
1 Place de l'Yser
59240 - Dunkerque
Etat du recrutement : Ouvert
Modalités : Entrées / Sorties à dates fixes

Organisme responsable

Université du Littoral Côte d'Opale
SIRET : 19594403800205

Adresse
1 Place de l'Yser
59240 - Dunkerque
Téléphone fixe : 0328237373
Contacter l'organisme